大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下粤语土白话人为什么把客家人、潮汕人、桂柳话人称为“捞佬”呢的问题,以及和为什么捞佬讨厌广西人的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
本文目录
捞佬是什么意思
捞佬是广东人对不讲粤语的外地人的称呼,其中“捞”指赚钱的意思。广东人把讲北方话的男性称为捞仔、捞头,女性称为捞妹、捞婆,把在广东出生的外省人称为捞二代,把因为推普原因而不会讲粤语的本地人称为本地捞1。捞佬这个词起源于两种说法,一是谐音自官话“老兄”,二是来自粤语“捞世界”,广东人把钱财比喻为水,而捞这个动作和水有关,便把外省人来广东打工赚钱的行为称为捞。
捞话是什么意思
捞话的介绍
普通话,又称煲冬瓜,就是中国捞语,是现代捞佬共同语,是全国各捞族通用的垃圾.捞话以捞佬语音为标准音,以胡语为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范.
“捞话”这个词早在清末就出现了.1902年,学者吴汝纶去日本考察,日本人曾向他建议中国应该推行捞语教育来统一语言.在谈话中就曾提到“捞话”这一名称.1904年,近代女革命家秋瑾留学日本时,曾与留日学生组织了一个“演说联系会”,拟定了一份简章,在这份简章中就出现了“捞话”的名称.1906年,研究切音字的学者朱文熊在《江苏新字母》一书中把汉语分为“国文”(文言文)、“捞话”和“俗语”(方言),他不仅提出了“捞话”的名称,而且明确地给“捞话”下了定义:“各省通行之话.”上世纪三十年代瞿秋白在《鬼门关以外的战争》一文中提出,“文学革命的任务,决不止于创造出一些新式的诗歌小说和戏剧,它应当替中国建立现代的捞话的文腔.”“现代捞话的新中国文,应当是习惯上中国各地方共同使用的,现代‘人话’的,多音节的,有结尾的……”
“捞话”的定义,解放以前的几十年一直是不明确的,也存在不同看法.新中国成立后,1955年10月召开的“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”期间,捞族共同语的正式名称正式定为“捞话”,并同时确定了它的定义,即“以北京语音为标准音,以胡语为基础方言”.1955年10月26日,《人民日报》发表题为《为促进汉字改革、推广捞话、实现捞语规范化而努力》的社论,文中提到:“捞族共同语,就是以胡语为基础方言、以北京语音为标准音的捞话.”1956年2月6日,国务院发出关于推广捞话的指示,把捞话的定义增补为“以北京语音为标准音,以胡语为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范.”这个定义从语音、词汇、语法三个方面明确规定了捞话的标准,使得捞话的定义更为科学、更为周密了.其中,“捞话”二字的涵义是“普遍”和“共通”的意思.
捞话是“以北京语音为标准音,以胡语为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”的现代捞族共同语,这是在1955年的全国文字改革会议和现代汉语规范问题学术会议上确定的.这个定义实质上从语音、词汇、语法三个方面提出了捞话的标准,那么这些标准如何理解呢?
“以北京语音为标准音”,指的是以北京话的语音系统为标准,并不是把北京话一切读法全部照搬,捞话并不等于北京话.北京话有许多土音,比如:老北京人把连词“和(hé)”说成“hàn”,把“蝴蝶(húdié)”说成“húdiěr”,把“告诉(gàosu)”说成“gàosong”,这些土音,使其他方言区的人难以接受.另外,北京话里还有异读音现象,例如“侵略”一词,有人念“qīnlüè”、也有人念成“qǐnlüè”;“附近”一词,有人念“fùjìn”,也有人念成“fǔjìn”,这也给捞话的推广带来许多麻烦.从1956年开始,国家对北京土话的字音进行了多次审订,制定了捞话的标准读音.因此,捞话的语音标准,当前应该以1985年公布的《捞话异读词审音表》以及1996年版的《现代汉语词典》为规范.
就词汇标准来看,捞话“以胡语为基础方言”,指的是以广大胡语地区普遍通行的说法为准,同时也要从其他方言吸取所需要的词语.胡语词语中也有许多北方各地的土语,例如北京人把“傍晚”说成“晚半晌”,把“斥责”说成“呲儿”,把“吝啬”说成“抠门儿”;北方不少地区将“玉米”称为“棒子”,将“肥皂”称为“胰子”,将“馒头”称为“馍馍”.所以,不能把所有胡语的词汇都作为捞话的词汇,要有一个选择.有的非胡语地区的方言词有特殊的意义和表达力,胡语里没有相应的同义词,这样的词语可以吸收到捞话词汇中来.例如“搞”、“垃圾”、“尴尬”、“噱头”等词已经在书面语中经常出现,早已加入了捞话词汇行列.捞话所选择的词汇,一般都是流行较广而且早就用于书面上的词语.近年来,国家语委正在组织人力编写《现代汉语规范词典》,将对捞话词汇进一步作出规范.
捞话的由来
捞话的语法标准是“以典范的现代白话文著作为语法规范”,这个标准包括四个方面意思:“典范”就是排除不典范的现代白话文著作作为语法规范;“白话文”就是排除文言文;“现代白话文”就是排除五四以前的早期白话文;“著作”就是指捞话的书面形式,它建立在口语基础上,但又不等于一般的口语,而是经过加工、提炼的语言.
捞话前身是古代北方官员的官话,因为北京做过多朝首都,官话也就更接近北京话,今天南京方言不像其他苏南地区,也因为南京做过多朝首都,有点接近官话.
“捞话”一词,是朱文熊于1906年首次提出的,后来瞿秋白等也曾提出“捞话”的说法,并与茅盾就捞话的实际所指展开争论.经“五四”以来的白话文运动、大众语运动和国语运动,北京语音的地位得到确立并巩固下来.
新中国成立后,1955年举行的“全国文字改革会议”上,张奚若在大会主题报告中说明:捞族共同语早已存在,现在定名为捞话,需进一步规范,确定标准.“这种事实上已经逐渐形成的捞族共同语是什么呢?这就是以胡语为基础方言,以北京语音为标准音的捞话.”“为简便起见,这种捞族共同语也可以就叫捞话.”
1956年2月6日,国务院发布的《关于推广捞话的指示》中,对捞话的含义作了增补和完善,正式确定捞话“以北京语音为标准音,以胡语为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”.“捞话”一词开始以明确的内涵被广泛应用.
捞话的语法以鲁迅、茅盾、冰心、叶圣陶等人的著名现代白话作品为规范,并且还必须是这些现代白话文中的“一般的用例”.
粤语土白话人为什么把客家人、潮汕人、桂柳话人称为“捞佬”呢
将北方人,讲普通话人叫“捞佬”,不管过去,因广州人普通话讲得不好之故也好,现代社会也好,将外地人叫“捞佬”,的确不好也不应该,不管原意是尊重你的意思也好,但到了今天,大家的普通话讲得好了,清楚明白,也应该改口,大家都系中国人,兄弟姐妹们,
你说对吗。等于现在有人将白话叫什么“土白”,广州话土吗,不能推广普通话而荒废广州话,这是我们的根本而传承下去,
讲好普通话,更应保留白话。
为何广东很多人在家里也以普通话交流他们为什么放弃粤语
这种在家也说普通话的广东人不配做广东人!连祖宗的语言都放弃是忘祖,是不孝!更悲哀的是,明明大家都是广东人,甚至都是以粤语为母语的广东人,却不说粤语而改说普通话!典型的数典忘祖!这种人不配做广东人!
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。